Gelesenes (#10)

Anthony Giddens, The Transformation of Intimacy; Ian Bremmer, The End of the Free Market; Ha-Joon Chang, 23 Things They Don’t Tell You About Capitalism; Ha-Joon Chang, Bad Samaritans. The Myth of Free Trade and the Secret of Capitalism; Ian Fletcher, Free Trade Doesn’t Work; Philip Zimbardo und Nikita Coulombe, Man Interrupted; William Davies, Nervous States: How Feeling Took Over the World

Sommer bedeutet (etwas) mehr Zeit und damit (etwas) mehr lesen. Seit der letzten Sammelrezension hat sich einiges angesammelt. Aber ganz der Reihe nach.

Philip Zimbardo und Nikita Coulombe, Man Interrupted (2016)

Ein Buch zur Krise des Mannes, geschrieben von älteren Mann und einer jungen Frau. Wobei es sich bei Zimbardo um einen der bekanntesten lebenden Psychologen handelt. Wer ihn nicht kennt, kennt zumindest das von ihm geleitete Stanford Prison Experiment. Jedenfalls haben die beiden Autoren sich angeschickt, schädliche und männlich konnotierte Verhaltensformen zu analysieren: Von Schulabbrüchen, übermäßigem Konsum von Pornografie, Videospielen und schlechtem Essen bis hin zur Beziehungsunfähigkeit und dem Widerwillen, Familien zu gründen. Die Analyse ist durchaus konservativ geprägt (Männer als „family breadwinner“, Feminismus hat Männern sexuelle Freiheit und damit nachlassenden Bindungswillen gebracht, etc.), die Lösungsansätze ebenso. Dennoch allein aufgrund von Zimbardo lesenswert.

William Davies, Nervous States: How Feeling Took Over the World (2018)

Noch ein Lamento zu „unserer Zeit“ mit allem was dazugehört, von irgendwas mit Digitalisierung über Verunsicherung, Trolle, Fakenews und Shitstorms könnte man meinen. Es ist aber ein gutes. Wer dachte, alles sei gesagt, irrt. Beziehungsweise, selbst wenn, dann ist noch nicht alles auf eindringliche Art und Weise gesagt: Genau das gelingt Davies aber. Seine Grundthesen zirkulieren rund um digitale Nervosität, die Aufmerksamkeitsgesellschaft und die Quasi-Militarisierung des öffentlichen Diskursraums: Von der Kooperation zur Konfrontation, von Rationalität zur Emotion. Erodierung des Institutionenvertrauens inklusive. Nervosität als Ziel und Stilmittel. „Ein Teil meiner Antwort würde sie verunsichern“ – mittlerweile wissen wir zu viel, nicht zu wenig.

the public and economic sphere is becoming increasingly organised around principles of conflict, attack and defence, with less trust placed in those voices – such as professional journalists and judges – who purport to stand outside the fray. Mobilising supporters and sabotaging opponents have become the means through which political and economic competition is conducted. The power of facts and expertise to settle disputes conclusively appears to be in decline. The framing of political, cultural and economic conflicts as ‚wars‘ resonates, and we need to consider why. If we want to understand how feelings, pains and nerves are coming to organise the world around us, we need to see this situation from the inside, to understand its appeal and logic as well as its threat. It isn’t simply irrational or nihilistic, but possesses a dictinctive rationality that overturns many of the core political and philosophical assumptions of seventeenth-century expertise, and introduces others in their place. In place of Hobbe’s separation of war and peace, there is a creeping militarisation of politics. And in place of Descartes‘ strict separation of mind and body, there is instead an image of human being possessed of instinct, emotion and calculation, all fused together. Civil techniques of knowledge collection, such as bookkeeping and scientific publication, are replaced by military techniques of intelligence-gathering, real-time decision-making and sensory devices. Truth becomes allied to courage.

Ian Fletcher, Free Trade Doesn’t Work (2011)

Ich unterrichte seit Jahren Welthandelsrecht und da gehören Ricardos Theorie des komparativen Kostenvorteils und die Vorzüge der Globalisierung mitsamt des freien (Waren- und Dienstleistungsverkehrs) zum A und O. Nur hat die WTO-Welt spätestens seit der Präsidentschaft Donald Trumps (eigentlich früher, man denke an die Versuche der Umsetzung einer „New International Economic Order“ durch die ehemaligen Kolonien nach ihrer Unabhängigkeit oder den Battle in Seattle 1999) Gegenansichten gezeigt bekommen. Fletcher hat eine solche vorgelegt. Nüchtern wider den ökonomischen Mainstream vertritt er strategischen Protektionismus in industriellen Kernbereichen, Zölle inklusive – einige Jahre vor Trump, Navarro und Co. Ob man Fletchers Ansichten teilt oder nicht, man sollte sie jedenfalls kennen.

Free trade does not automatically assign nations good industries. This is the fundamental problem. Acting according to their immediate comparative advantage, it can just as easily assign them bad ones. This may be optimal in the short term, but if a nation’s comparative advantage today is in producing bananas, then it will be stuck with roughly the same productivity 30 years from now.

a wise nation will willingly let other nations have their share of the world’s industrial base, but will try to grab the best industries for itself. Then it will sit back (here’s where laissez faire plays its legitimate role) and let the rest of the world compete—head to head, driving the price down through the perfect competition in free markets it seeks to avoid for itself—to produce for if the things it doesn’t want to produce at home. Here Ricardo’s ghost rears its head yet again: comparative advantage remains a valid principle, but a nation’s best move is not simply to trade according to the comparative advantage it already has. It is to seek comparative advantage in the best industries.

Ha-Joon Chang, Bad Samaritans. The Myth of Free Trade and the Secret of Capitalism (2008)

Nach Fletcher bin ich ein wenig auf den Geschmack gekommen. Chang ist der versiertere Kritiker an den gängigen Vorstellungen zu Kapitalismus und Freihandel beziehungsweise den Reformprogrammen von IMF und Weltbank. Seine Grundthese, die eigentlich nicht bestritten aber gerne ignoriert wird: All jene Staaten, die wirtschaftlich aufholen konnten – darunter Changs Heimatland Südkorea – haben das nicht mit einer uneingeschränkten Öffnung ihrer Märkte, sondern mit gezieltem Protektionismus getan. Die derzeitigen Spielregeln helfen ihm zufolge daher jenen Ländern, die schon reich sind. Dabei hält er auch wenig von einigen gängigen Erklärungsmodellen, sei es, dass Kulturen unveränderbar und manche Völker schlichtweg faul oder unorganisiert seien (die Deutschen galten bis ins 19. Jahrhundert als faule Diebe!), blinde Privatisierungen oder die These, dass Korruption per se schlecht sein muss oder Demokratisierung alleine wirtschaftlichen Wohlstand bringe – um nur zwei Beispiele für Zweifel an gängigen Narrativen zu bringen.

history tells us that, in the early stage of their development, virtually all successful countries used some mixture of protection, subsidies and regulation in order to develop their economies. … another lesson of history is that rich countries have ‚kicked away the ladder‘ by forcing free-market, free-trade policies on poor countries. Already established countries do not want more competitors emerging through with the nationalistic policies they themselves successfully used in the past. … It never occurs to those Bad Samaritans that the policies they recommend are fundamentally at odds with what history teaches us to be the best development policies. The intention behind their policy recommendations may be honourable, but their effects are no less harmful than those from policy recommentations motivated by deliberate ladder-kicking.

Ha-Joon Chang, 23 Things They Don’t Tell You About Capitalism (2010)

Nun, Bad Samaritans hat Appetit auf mehr gemacht. In 23 Things They Don’t Tell You About Capitalism erweitert Chang seine Kritik an Fehlvorstellungen über Weltwirtschaft und arbeitet Stück für Stück – wie der Titel schon sagt – 23 davon ab: So etwas wie einen freien Markt gibt es nicht, Unternehmen sollten nicht im Interesse ihrer Eigentümer geleitet werden (siehe Zitat unten), trickle down-Economics ist ein Mythos, Finanzmärkte sind zu effizient, mehr Bildung bedeutet nicht mehr Wohlstand oder gute Wirtschaftspolitik braucht keine Ökonomen.

despite being the legal owners of the company, shareholders are the ones who are least committed among the various stakeholders to the long-term viability of the company. This is because they are the ones who can exit the company most easily – they just need to sell their shares, if necessary at a slight loss, as long as they are smart enough not to stick to a lost cause for too long. In contrast, it is more difficult for other stakeholders, such as workers and suppliers, to exit the company and find another engagement, because they are likely to have accumulated skills and capital equipment (in the case of the suppliers) that are specific to the companies they do business with. Therefore, they have a greater stake in the long-run viability of the company than most shareholders. This is why maximizing shareholder value is bad for the company, we well as the rest of the economy.

Ian Bremmer, The End of the Free Market (2010)

Nein, Bremmers Buch ist keine Fundamentalkritik an Freihandel (davon hatten wir oben ja mittlerweile genug). Vielmehr skizziert er den Aufstieg des Staatskapitalismus, also staatseigener Unternehmen und von Staatsfonds, von Saudi-Arabien (der staatliche Ölkonzern Saudi Aramco ist Bloomberg zufolge das profitabelste Unternehmen der Welt) über Russland bis hin zu China. Und wie diese Unternehmen für politische Zwecke eingesetzt werden. Mit Freihandel hat das oft weniger zu tun. Daher auch das Ende.

There are two fundamental differences between free-market and state capitalism. First, policy makers don’t embrace state capitalism as a temporary series of steps meant to rebuild a shattered economy or to jump-start an economy out of recession. It’s a strategic long-term policy choice. Second, state capitalists see markets primarily as a tool that serves national interests, or at least those of ruling elites, rather than as an engine of opportunity for the individual. State capitalists use markets to extend their own political and economic leverage—both within society and on the international sage. State capitalism is not an ideology. It’s not simply communism by another name or an updated form of central planning. It embraces capitalism, but for its own purposes. Many of its practitioners came of age with authoritarian political and economic systems, where governance is the art of risk management. In such a system, power is an all-or-nothing proposition, and the outcomes of all the various political and economic games they play can determine their very survival. Faced with such a game, it’s best to control both the referee and the strongest players.

Anthony Giddens, The Transformation of Intimacy (1992)

Vor einigen Jahren habe ich Eva Illouz‘ soziologische Ausführungen zum westlichen gesellschaftlichen Umgang mit Liebe und Beziehungen und deren Auswirkungen auf uns – ja, uns alle – gelesen. Es war spannend. Grund genug, irgendwann mehr dazu zu lesen. Giddens hat sich als einer der ganz großen Namen der Soziologie des 20. Jahrhunderts mehr als aufgedrängt. Dementsprechend enttäuschend war das Buch auch. Er oszilliert zwischen spezifischen Themen wie Co-Abhängigkeit und dem Ödipuskomplex und der Darstellung von Interviews mit (damals) jungen Menschen. Kein Ariadnefaden, es liest sich eher wie eine Aneinanderkettung von allem, was Giddens zum Thema ad hoc eingefallen ist und darüber hinaus. Richtig spannend wird es erst gegen Ende („Intimacy as Democracy“), auch wenn er die Brücke zwischen Intimität und Demokratie nicht ganz überzeugen aufbaut. Ein wenig gar schade drum. Lustig ist nur, wie er vom Schamgefühl beim Ausleihen pornographischer Videos spricht. Man merkt es, das Buch ist Anfang der 1990er entstanden.

Authority is justifiable to the degree that it recognises the principle of autonomy; in other words, to the extent to which defensible reasons can be given as to why compliance enhances autonmy, either now or in the future. Constitutional authority can be understood as an implicit contract which has the same form as conditions of association explicitly negotiated between equals. …

No one knows whether at at the global level a framework of democratic institutions will develop, or whether alternatively world politics will slide into a destructiveness that might threaten the entire planet. Nobody knows if sexual relationships will become a wasteland of impermanent liaisons, marked by emotional antipathy as much as by love, and scarred by violence. There are good grounds for optimism in each case, but in a culture that has given up providentialism futures have to be worked for against a background of acknowledged risk. The open-ended nature of the global project of modernity has a real correlate in the uncertain everyday social experiments that are the subject-matter of this book.

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden /  Ändern )

Google Foto

Du kommentierst mit Deinem Google-Konto. Abmelden /  Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden /  Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden /  Ändern )

Verbinde mit %s